Környezetvédelemmel, fenntarthatósággal és a természetközeli kultúrák szemléletével kapcsolatban is gyakran idézik a XIX. században élt Seattle törzsfőnök beszédét, amely magyarul is többször előkerült a nyomtatott sajtóban és az interneten egyaránt. Mára már tudjuk, hogy a legalább négy különböző szövegváltozat közül egyik sem az a beszéd, amit Seattle elmondott, de végső soron lényegtelen, mi hangzott el eredetileg. Maga a jelenség, a hagyományos értékek eltűnése előtti utolsó figyelmeztetés, a modern világ mindent elsöprő benyomulása és e két pólus szembeállításának szimbolikus megjelenítése ugyanis sokkal fontosabb.

A Seattle törzsfőnök üzenete és Seattle törzsfőnök válasza néven is ismert szöveg nem lánclevélként indult, mégis bejárta a világot. Felhasználták könyvekben, filmekben, dokumentumfilmekben, beszédekben, és olyanokat is sikerült már becsapni vele, mint Al Gore, aki a globális felmelegedésről írt Mérlegen a Föld című könyvében idézi.

A szöveg magyarra fordítva így kezdődik: "Hogyan lehet eladni vagy megvenni az eget vagy a föld melegét? Tőlünk idegen ez a gondolat. Ha eleve nem a miénk a levegő frissessége vagy a víz csillogása, akkor hogyan lehetne azt megvenni tőlünk?" (A magyarul megjelent változatok elejéhez még hozzábiggyesztettek egy sok helyen idézett indián közmondást: "A Földet nem szüleinktől örököltük, hanem gyermekeinktől kaptuk kölcsön.")

Forrás: Ma&Holnap

A cikk további része a Ma&Holnap honlapján olvasható.